2010年12月25日 星期六

我的孤單聖誕節

好久沒在台灣過聖誕節了。回想在法國的這個時侯,白皚皚的雪蓋著有著紅通通臉龐的人們,
拉法葉和春天的櫥窗擺設總是朋友之間的話題,普天歡慶的氣氛。
行人心裡盤算著禮物清單:家電、服飾、書、巧克力,匆匆地腳步是幸福的節拍。
整個城市都為聖誕節沉醉了。
今年,妹妹說他很可憐,聖誕夜還要工作到凌晨一點。
我說,我才可憐,即使不工作也不知道要做甚麼。
只好call一位很倒楣認識我的朋友,一起去吃火鍋。
所幸選的蒙古火鍋很好吃,朋友也如願的吃到了美妙的冰淇淋。
身為一位冰淇淋的追隨者,他說出了"草莓冰淇淋的基調是天堂"這樣一句的至理名言,也為今年的聖誕節做了一個完美的結局(??)晚上十二點半,我已經回到了我家兩隻小貓咪的身邊。
一邊看書,一邊和朋友傳簡訊,然後就這樣睡著了......
Voilà,這就是我的 Christmas。
發現我的生活越來越簡單,這是好的,我認為。
最後,我想點播一首聖誕節經典,
John Lennon的 War is Over,又稱Happy Christmas或So this is Christmas。
附上歌詞。
第一句對我超有感覺:So this is Christmas, and what have you done?
對我而言,年底,的確是個反省回顧的好時機啊。
說吧,我是不是心裡住個老人呢?
歌詞:
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over over
If you want it
War is over
Now...

沒有留言: